top of page

Symposium


On the Threshold of Meaning - translation practices in dance

kuratiert von Bettina Helmrich und Ilana Reynolds

29.11- 01.12.2024 | Kulturhaus Dock 4 | Kassel

Übersetzungsprozesse sind immer ein Wechselspiel von De-kontextualisierung und Re- Kontextualisierung sei. Übersetzung in der Kunst findet auf verschiedenen Ebenen statt. In der künstlerischen Arbeit geschieht eine ästhetische Übersetzung von urbaner Erfahrung, von fremden (Alltags-)Kulturen, von kulturellen Möglichkeiten und Formen der Verständigung. Die Erfahrungen transformieren sich in den Übersetzungsprozessen, indem ihnen in der künstlerischen Arbeit immer neue sinnweltliche Rahmungen gegeben werden und somit neue Lesarten entstehen. Das Symposium On the threshold of meaning - translation practices in dance ist ein dreitägiger Austausch zwischen Wissen-schaftler*innen, Künstler*innen und der Öffentlichkeit zu ästhetischen, medialen und kulturellen Übersetzungsprozessen im Tanz. Künstlerische Praktiken sind oft vielschichtige Bedeutungssysteme: zwischen dem Situativen, dem Alltäglichen, dem Kulturellen, dem Sozialen, zwischen Sprache und Bewegung und verschiedenen Medien und Materialien. In dem Symposiums wird es darum gehen, wie der Verständnis- und Lesbarkeitsrahmen im Tanz neu betrachtet werden kann. Durch Vorträge, Podiumsdiskussionen, Performances, Workshops, Arbeitsgruppen und Publikumsbeteiligung werden die Teilnehmer:innen die Möglichkeit haben, sich zu engagieren, ihre eigenen kreativen Prozesse zu hinterfragen, zu erforschen und darüber nachzudenken, wie Übersetzungsstrategien eingesetzt werden können, um die Ver-bindung zu ihren jeweiligen künstlerischen Gemeinschaften zu stärken.

Tickets: 75€ | 60€ |  50€ (tanz*werk Mitglieder)

einzelne Tage: 30€ | 25€ |  20€ (tanz*werk Mitglieder)

Workshop einzeln: 20€ | 15€ |  tanz*werk Mitglieder frei

 


 

 

 

---

Das Symposium findet statt vom 29. November bis  zum 01. Dezember 2024
 

Freitag, 29.11.2024 Dock 4 in Kassel Zwischendeck

14:00 Uhr | Eröffnung durch Frau Carola Metz / Kulturamt

14:30 Uhr | Vortrag Gabriele Klein

15:30 Uhr | Diskussion (Moderation Isa Wortelkamp)        

16:30 Uhr | Kaffee + Snacks

16:45 Uhr | Arbeitsgruppen: Wie gehen die Teilnehmenden in ihrer Arbeit mit Übersetzungsprozessen um (Moderation

                   Ilana Reynolds und Bettina Helmrich)

18:30 Uhr | Pause mit Abendessen

20:00 Uhr | Performance timetraces | Dock 4 Halle

21:00 Uhr | Performance Gedankenflucht | Dock 4 Deck 1 anschließend Publikumsgespräch

Samstag 30.11.2024

ab 9:30 Uhr | Ankommen für Kaffee und kleines Snackfrühstück

10:30 Uhr | Workshop

13:00 Uhr | Mittagspause

14:00 Uhr | Talk Original and Copy Moderation Gabriele Klein mit Isa Wortelkamp, Emi Myoshi, Anna Huber und Sara Simioni

15:30 Uhr | Kaffee und Snacks

16:00 Uhr | Arbeitgruppen: zwischen künstlerischer und wissenschaftlicher Praxis (Moderation Ilana Reynolds und Bettina Helmrich)

                   und Austausch

18:30 Uhr | Abendessen

20:00 Uhr | Performance - Emi Myoshi mit anschließendem Publikumsgespräch
 

Sonntag 01.12.2024

ab 9:30 Uhr | Ankommen für Kaffee und kleines Snackfrühstück

10:30 Uhr | Workshop

13:00 Uhr | Mittagspause

14:00 Uhr | abschließende Podiumsdiskussion zwischen den Künstlerinnen, (Moderation Ilana Reynolds und Bettina Helmrich)

15:00 Uhr | Ende

Anmeldung
bottom of page